Бази даних

Реферативна база даних - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
Пошуковий запит: (<.>TJ=Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 455
Представлено документи з 1 до 20
...

      
Категорія:    
1.

Пихтовникова Л. С. 
Актуальное членение текста и проблема сохранения контекста и стиля при переводе / Л. С. Пихтовникова // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 4. - С. 133-138. - Библиогр.: 10 назв. - рус.

Рассмотрена проблема сохранения смысла текста, его композиции и стилевых особенностей. Исследования проведены в рамках трансформационного и деятельностного подхода к переводу с привлечением методики актуального членения и анализа по стилевым чертам, а также концепции композиции текста. В качестве фактического материала использованы тексты басен, патента и паремий.


Ключ. слова: членение текста, контекст, стиль, перевод
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.70 + Ш107.77

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
2.

Зацный Ю. А. 
"Антитеррористические" войны и пополнение словарного состава английского языка / Ю. А. Зацный // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 158-165. - Библиогр.: 14 назв. - рус.

Розглянуто найбільш розповсюджені інновації англійської мови останніх років, які співвідносяться з "антитероризмом". Інновації проаналізовано у безпосередньому зв'язку з подіями та явищами, що викликали їх функціонування. Певну увагу приділено семантичній еволюції неологізмів та їх словотворчій парадигмі.


Ключ. слова: пополнение, словарный состав
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-321

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
3.

Вишнивецкая М. А. 
Аспекты субъективизации высказывания: альтернативные вопросы французского языка / М. А. Вишнивецкая // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 91-95. - Библиогр.: 25 назв. - рус.

Розглянуто деякі питання суб'єктивації висловлення на прикладі французьких питальних речень з експліцитною альтернативою. Суб'єктивація пов'язана з модальністю бажання, що передбачає порівняння й оцінку комунікантами компонентів питальної альтернативи. До засобів реалізації модальності можна віднести: вставні слова та сполучення слів, різноманітні повтори, емфатичні конструкції, модальні дієслова типу pouvoir и vouloir, способи дієслів (кондиціонал, суб'юнктив тощо). Розглянуто не протиставлення суб'єктивного й об'єктивного, а їх дозовану взаємодію.


Ключ. слова: субъективизация высказывания, французские вопросительные предложения
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш147.11-221

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
4.

Тєлєжкіна О.  
Безсполучникові складні речення обгрунтування як стилістичний засіб у творах Павла Грабовського / О. Тєлєжкіна // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2003. - № 1. - С. 118-121. - Бібліогр.: 4 назв. - укp.

Проаналізовано матеріал, який свідчить про те, що у мові поетичних творів П. Грабовського широко представлені безсполучникові складні речення обгрунтування елементарної будови, менш чисельні конструкції обгрунтування кількакомпонентної структури. Засвідчено семантико-граматичну завершеність розглянутих одиниць синтаксису.


Ключ. слова: речення, синтаксис
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4Укр)5-4 + Ш141.4-221

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
5.

Кравченко В.  
"Взяли вони в житті шляхи колючі" (Павло Грабовський і Тарас Шевченко) / В. Кравченко // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2003. - № 1. - С. 42-45. - Бібліогр.: 7 назв. - укp.


Ключ. слова: творчість, П. Грабовський, Т. Шевченко
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4Укр)5-4

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 



      
Категорія:    
6.

Селіванова О. І. 
Вимоги до професійного володіння мовами та проблеми мовленнєвої підготовки перекладача / О. І. Селіванова // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 4. - С. 161-162. - Бібліогр.: 5 назв. - укp.

Розглянуто підходи до професійного володіння мовами та проблеми мовленнєвої підготовки перекладачів.


Ключ. слова: мовленнєва підготовка, перекладач
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.77п

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
7.

Зелінська Н.  
"Від... конкретних видображень зовнішнього світа... до з'ясування научних дослідів" (універсальна поетика Володимира Домбровського як інструмент аналізу наукового тексту) / Н. Зелінська // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2003. - № 1. - С. 88-91. - Бібліогр.: 6 назв. - укp.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1г(4Укр)6д + Ш107

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 



      
Категорія:    
8.

Прокоф'єв І.  
Вірші - метафори в українській літературі / І. Прокоф'єв // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2003. - № 1. - С. 61-65. - Бібліогр.: 18 назв. - укp.

Досліджено поетичні особливості віршів - метафор. Зроблено огляд структури, змісту та форми деяких творів Т. Шевченка, П. Грабовського.


Ключ. слова: вірші - метафори, Шевченко, Грабовський
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4Укр)-335 + Ш401.451

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
9.

Лук'янова О.  
Вплив Надії Сигиди на творчість Павла Грабовського / О. Лук'янова // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2003. - № 1. - С. 55-57. - Бібліогр.: 4 назв. - укp.

Відзначено, що багато поезій П. Грабовський присвятив світлому образу, трагічній і героїчній смерті Н. Сигиди. Найбільше їх у збірці "Пролісок".


Ключ. слова: Н. Сигида, П. Грабовський
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4Укр)5-4

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
10.

Черноватий Л. М. 
Вплив структури фонових знань перекладача на інтерпретацію міфологічних алюзій / Л. М. Черноватий, Т. К. Варенко // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 4. - С. 193-200. - Бібліогр.: 3 назв. - укp.

Спираючись на результати експериментального дослідження способів інтерпретації англомовних висловлювань, що містять міфологічні алюзії, аргументовано необхідність включення відповідних елементів до змісту навчання перекладачів для забезпечення фонових знань у галузі міфології та фольклору культур, що контактують під час перекладу.


Ключ. слова: фонові знання, переклад, міфологічні алюзії
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.77:Ш2 + Ш201.7

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
11.

Лєбєдєва Т. Б. 
Врахування функціональної переорієнтації лексичних одиниць при перекладі / Т. Б. Лєбєдєва // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 4. - С. 5-11. - Бібліогр.: 4 назв. - укp.

Проведено комплексний аналіз відхилення у вживанні лексичних одиниць військового вокабуляра, яке полягає у звуженні їх функціонального простору, та розглянуто можливі варіанти перекладу відповідної лексики.


Ключ. слова: лексичні одиниці, військовий вокабуляр, функціональна переорієнтація
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.77 + Ш103.1

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
12.

Овсянникова Е. В. 
Гибридизация английского языка как проблема перевода / Е. В. Овсянникова // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 4. - С. 93-97. - Библиогр.: 14 назв. - рус.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-77

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 



      
Категорія:    
13.

Кравченко Є.  
Граматична варіантність термінів (професійний варіант норми) / Є. Кравченко // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 1. - С. 80-86. - Бібліогр.: 22 назв. - укp.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш103.4

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 



      
Категорія:    
14.

Братусь Т. В. 
Денотативный подход к интерпретации фразеологизмов, вербализующих концепт "счастье" (на материале английского языка) / Т. В. Братусь // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 64-69. - Библиогр.: 17 назв. - рус.

Рассмотрены различные варианты интерпретации фразеологизмов, вербализующих концепт "счастье". Представлен краткий обзор основных подходов к изучению перевода, предложены эквиваленты перевода с английского языка фразеологических единств, содержащих лексемы happy/happiness, их синонимов и антонимов, а также классифицированы полученные эквиваленты. Исследование выполнено в русле денотативного подхода к переводу, в фокусе которого находится концепт, обусловливающий адекватность интерпретации текста.


Ключ. слова: фразеологизмы, концепт "счастье", перевод
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-33

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
15.

Литвак С. Я. 
Деякі методологічні аспекти проблеми відтворення граматичної семантики при перекладі / С. Я. Литвак // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 4. - С. 17-22. - Бібліогр.: 17 назв. - укp.

Розглянуто методологічні аспекти проблем відтворення граматичної семантики під час перекладу, пов'язаних із семантичними розбіжностями між мовами на граматичному рівні та причинами необхідності передачі граматичних значень.


Ключ. слова: відтворення, граматична семантика, переклад
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.77 + Ш103.1

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
16.

Єфименко В. А. 
Деякі стилістичні риси роману Джеймса Джойса "Улісс" та особливості їх перекладу / В. А. Єфименко // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 152-158. - Бібліогр.: 4 назв. - укp.

Розглянуто питання адекватності передачі стилістичних особливостей роману Джеймса Джойса "Улісс" під час його перекладу. Значну увагу приділено перекладу стилістичних моделей, що передають історію розвитку англійської мови, музичних експериментів письменника, потоку свідомості. Розглянуто відповідність перекладу риторичних фігур мовлення, графічних прийомів, словесної гри тощо.


Ключ. слова: Д. Джойс, "Улісс", стилістичні особливості, переклад
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш407 + Ш5(Ирл)-4

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
17.

Клименко О. Л. 
Деякі типові помилки при перекладі нестандартної лексики англійської мови / О. Л. Клименко // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 188-193. - Бібліогр.: 10 назв. - укp.

Досліджено типові помилки, що виникають під час перекладу нестандартної лексики англійської мови. Розглянуто класифікацію перекладацьких помилок, проаналізовано помилки, найбільш розповсюджені під час перекладу нестандартних одиниць і визначено шляхи та способи їх уникнення.


Ключ. слова: помилки, переклад, нестандартна лексика, англійська мова
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-77

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
18.

Лещук Т. Й. 
Дискурсивний погляд на визначення поняття "еквівалентність" термінів / Т. Й. Лещук // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 236-241. - Бібліогр.: 9 назв. - укp.

Представлено результати аналізу, дослідження проблеми визначення найкращих варіантів термінологічних одиниць, що виражають "еквівалентність", запропоновано також деякі аспекти даної проблеми для дальшого вивчення. Розглянуто різні погляди на питання еквівалентності, що існує між власномовним терміном і його запозиченим відповідником, різні можливі варіанти з метою використання способів термінотворення на практиці. Порівняння проведено на базі прикладів двох мов. Проведені дослідження дозволяють зробити такі висновки: найбільші переваги має таке термінотворення, яке максимально зберігає найвищий ступінь "еквівалентності", що дає можливість точно, чітко та ясно передавати поняття слова; інші розглянуті варіанти вказують на деякі їх слабі сторони та не можуть успішно розв'язувати завдання.


Ключ. слова: "еквівалентність" термінів
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш103.4

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
19.

Маневская И. Н. 
Дискурсивные маркеры информативности в англоязычном дискурсе / И. Н. Маневская // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 4. - С. 47-53. - Библиогр.: 19 назв. - рус.

Рассмотрены различные подходы к анализу дискурсивных маркеров информативности в англоязычном дискурсе, в частности маркеров and и but. Маркеры дискурса изучены как элементы, определяющие процессуальность дискурса с одной стороны, и как элементы дискурса в тексте с другой. Функции маркеров приводятся на различных структурных уровнях дискурса, что дает возможность сравнения и подчеркивает значение маркеров дискурса для поддержания когеренции.


Ключ. слова: дискурсивные маркеры, англоязычный дискурс
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-70

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
20.

Буренко Т. М. 
Дієслівні засоби вираження дуративності в сучасній англійській мові / Т. М. Буренко // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 74-79. - Бібліогр.: 9 назв. - укp.

Описано вербальні засоби категорії дуративності в англійській мові. Особливу увагу акцентовано на лексичних і граматичних способах вираження зазначеної категорії.


Ключ. слова: дуративність
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-212.5

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ 
...
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського